Lexical Overlap and Confusion in the Communication about the Novel Coronavirus The Role of Institutions
DOI:
https://doi.org/10.6093/2284-0184/7662Keywords:
Italian, Grammatical Gender, Semantic Shifts, Syntax, Technical/Scientific LanguageAbstract
The linguistic impact of the new coronavirus pandemic in the Italian common language has been the object of a number of studies, while institutional and technical-scientific communication has not received as much attention. In the present study, we propose an analysis of a series of morphosyntactic and semantic phenomena involving the names of the virus and of the disease it causes in institutional texts, including those of a more technical character. The study focuses on the incongruences, the lack of homogeneity and the variability that these texts display, while highlighting the mechanisms at the root of the confusion between the virus and the disease, and pointing out the possible causes of this semantic overlap.
Downloads
Downloads
Published
Issue
Section
License
Authors who publish in this journal agree to the following:
- Authors retain the rights to their work and give in to the journal the right of first publication of the work simultaneously licensed under a Creative Commons License - Attribution that allows others to share the work indicating the authorship and the initial publication in this journal.
- Authors can adhere to other agreements of non-exclusive license for the distribution of the published version of the work (ex. To deposit it in an institutional repository or to publish it in a monography), provided to indicate that the document was first published in this journal.
- Authors can distribute their work online (ex. In institutional repositories or in their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges and it can increase the quotations of the published work (See The Effect of Open Access).