A Hebrew Signature in a Latin Manuscript of Galen
DOI:
https://doi.org/10.6092/2281-6062/5598Abstract
Manuscript VIII D 30 in the National Library of Naples, unanimously dated to the late 13th – early 14th century, contains Latin versions of some of Galen’s medical treatises. While the importance of this manuscript is widely acknowledged, apparently the existence of a Hebrew signature in it has so far escaped notice. This signature can be seen in the middle of f. Iv, verso of the first leaf, which precedes f. 1r, where the first Galenic text begins. It is just a name, probably of the owner of the manuscript: יעקב בכ״ר שמשון Ya‘aqov ben kevod rabbî Šimšon, «Ya‘aqov son of the honoured R. Šimšon». Possibly the signature sheds some new light on the late stages of the Anaṭoli family, translators, physicians and philosophers, who may have moved from Naples to Benevento, in the Papal States, during the Angevine persecutions of the Jews, in the last quarter of the 13th century.
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Gli autori che pubblicano su questa rivista accettano le seguenti condizioni:
- Gli autori mantengono i diritti sulla loro opera e cedono alla rivista il diritto di prima pubblicazione dell'opera, contemporaneamente licenziata sotto una Licenza Creative Commons - Attribuzione che permette ad altri di condividere l'opera indicando la paternità intellettuale e la prima pubblicazione su questa rivista.
- Gli autori possono aderire ad altri accordi di licenza non esclusiva per la distribuzione della versione dell'opera pubblicata (es. depositarla in un archivio istituzionale o pubblicarla in una monografia), a patto di indicare che la prima pubblicazione è avvenuta su questa rivista.
- Gli autori possono diffondere la loro opera online (es. in repository istituzionali o nel loro sito web) prima e durante il processo di submission, poiché può portare a scambi produttivi e aumentare le citazioni dell'opera pubblicata (Vedi The Effect of Open Access).