Textsortenspezifische Aspekte der Modalit t – ein deutsch-italienischer Vergleich
DOI:
https://doi.org/10.6093/germanica.v0i30.8223Schlagworte:
kontrastive Textologie deutsch-italienisch, Modalität, Modalverben, Imperativ, Textsorte ReiseführerAbstract
Textsorten, die in mehreren Sprach- und Kulturgemeinschaften vertreten sind, existieren immer in einem Gleichgewicht zwischen übereinzelsprachlichen Eigenschaften und einzelsprachspezifischen Zügen, die u. a. mit den jeweiligen historisch etablierten Textsortenkonventionen zusammenhängen. Der vorliegende Beitrag untersucht aus einer textsortenvergleichenden Perspektive die instruktive Funktion der Textsorte Reiseführer im Zusammenhang mit den Modalitätsmitteln, die benutzt werden um sie auszudrücken, wobei sich das Hauptaugenmerk auf die Modalverben und den Imperativ richtet. Im Zentrum steht dabei die Frage, ob bestimmte sprachliche Mittel mit bestimmten Textfunktionen korrelieren und welche Konvergenzen und Divergenzen diesbezüglich in deutschen und italienischen Reiseführern bestehen. Die Erträge kontrastiver Textsortenanalysen können sowohl in der L2-Didaktik als auch in der Übersetzungswissenschaft und -didaktik fruchtbar gemacht werden.
Downloads
Veröffentlicht
Zitationsvorschlag
Ausgabe
Rubrik
Lizenz
Gli autori che pubblicano su questa rivista accettano le seguenti condizioni:
- Gli autori mantengono i diritti sulla loro opera e cedono alla rivista il diritto di prima pubblicazione dell'opera, contemporaneamente licenziata sotto una Licenza Creative Commons che permette ad altri di condividere l'opera indicando la paternità intellettuale e la prima pubblicazione su questa rivista.
- Gli autori possono aderire ad altri accordi di licenza non esclusiva per la distribuzione della versione dell'opera pubblicata (es. depositarla in un archivio istituzionale o pubblicarla in una monografia), a patto di indicare che la prima pubblicazione è avvenuta su questa rivista.
- Gli autori possono diffondere la loro opera online (es. in repository istituzionali o nel loro sito web) prima e durante il processo di submission, poiché può portare a scambi produttivi e aumentare le citazioni dell'opera pubblicata (Vedi The Effect of Open Access).